The times we had Oh, when the wind would blow with rain and snow Were not all bad We put our feet just where they had, had to go Never to go The shattered soul Following close but nearly twice as slow In my good times There were always golden rocks to throw at those who admit defeat too late Those were our times, those were our times And I will love to see that day That day is mine When she will marry me outside with the willow trees And play the songs we made They made me so And I would love to see that day Her day was mine
sábado, 1 de agosto de 2009
Those were our times
The times we had Oh, when the wind would blow with rain and snow Were not all bad We put our feet just where they had, had to go Never to go The shattered soul Following close but nearly twice as slow In my good times There were always golden rocks to throw at those who admit defeat too late Those were our times, those were our times And I will love to see that day That day is mine When she will marry me outside with the willow trees And play the songs we made They made me so And I would love to see that day Her day was mine
martes, 28 de julio de 2009
El triunfo del amor.
Ahora que han pasado muchos años y que recordé su formula mágica me di cuenta que podría tener razón, haciendo memoria me di cuenta que yo no la había aplicado nunca conscientemente, porque cuando yo he llegado a hacer eso con una mujer, ha sido porque lo sentía en ese momento, nunca abusando del poder de las palabras, pero que el resultado había sido satisfactorio, osea que con la intención que lo haya hecho dio resultado de todas formas, por eso el lo aplicaba de forma vulgar y aprovechándose de su poder de convencimiento (el cual creo poseer yo)
Y ahora a la distancia y recordando aquello que me dijo y observando que estoy absolutamente solo, tal vez sea momento de poner en practica todas esas artimañas y ser uno de ellos, tal vez así se de el triunfo del amor.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)